Aria
Lyrics: Zin
Music: Hizaki
Transcription & translation: Ariane
Music: Hizaki
Transcription & translation: Ariane
KANJI
果てなく広い 海の様な世界で
数多に散った 航海は難を逃れた
それぞれの想い抱き それぞれ歩み
やがて約束の時が 刻まれて行く
巡り逢いのアリア 絆を摘んで 華麗な花が咲く
鮮やかな 旋律に乗せて 何処までも高くへ
蒼い太陽が 産声を上げれば
扉が開き 光と共にあなたが
天使の様な笑みと 安らかな声
心奪いさらわれた 賛美の言霊
辿って来た道の何が欠けても あなたを歌えない
そう全てを愛せるから 永遠に誓うアリア
巡り逢いのアリア 絆を摘んで 華麗な花が咲く
鮮やかな 旋律に乗せて 何処までも高くへ
永遠に響き渡れ
示す五線譜に
奇跡起こし夢を奏で
数多に散った 航海は難を逃れた
それぞれの想い抱き それぞれ歩み
やがて約束の時が 刻まれて行く
巡り逢いのアリア 絆を摘んで 華麗な花が咲く
鮮やかな 旋律に乗せて 何処までも高くへ
蒼い太陽が 産声を上げれば
扉が開き 光と共にあなたが
天使の様な笑みと 安らかな声
心奪いさらわれた 賛美の言霊
辿って来た道の何が欠けても あなたを歌えない
そう全てを愛せるから 永遠に誓うアリア
巡り逢いのアリア 絆を摘んで 華麗な花が咲く
鮮やかな 旋律に乗せて 何処までも高くへ
永遠に響き渡れ
示す五線譜に
奇跡起こし夢を奏で
ROMAJI
Hatenaku hiroi umi no youna sekai de
Amata ni chitta koukai wa nan wo nogareta
Sorezore no omoi daki sorezore ayumi
Yagate yakusoku no toki ga kizamareteyuku
Meguriai no ARIA kizuna wo tsunde kareina hana ga saku
Azayakana oto** ni nosete dokomademo takaku e
Aoi taiyou ga ubugoe wo agereba
Tobira ga hiraki hikari to tomo ni anata ga
Tenshi no youna emi to yasurakana koe
Kokoro ubaisarawareta sanbi no kotoba
Tadottekita michi no nani ga kakete mo anata wo utaenai
Sou subete wo aiseru kara towa* ni chikau ARIA
Meguriai no ARIA kizuna wo tsunde kareina hana ga saku
Azayakana oto** ni nosete dokomademo takaku e
Towa* ni hibikiwatare
Shimesu gosenfu ni
Kiseki okoshi yume wo kande
* Written as „eien”
** Written as “senritsu”
Amata ni chitta koukai wa nan wo nogareta
Sorezore no omoi daki sorezore ayumi
Yagate yakusoku no toki ga kizamareteyuku
Meguriai no ARIA kizuna wo tsunde kareina hana ga saku
Azayakana oto** ni nosete dokomademo takaku e
Aoi taiyou ga ubugoe wo agereba
Tobira ga hiraki hikari to tomo ni anata ga
Tenshi no youna emi to yasurakana koe
Kokoro ubaisarawareta sanbi no kotoba
Tadottekita michi no nani ga kakete mo anata wo utaenai
Sou subete wo aiseru kara towa* ni chikau ARIA
Meguriai no ARIA kizuna wo tsunde kareina hana ga saku
Azayakana oto** ni nosete dokomademo takaku e
Towa* ni hibikiwatare
Shimesu gosenfu ni
Kiseki okoshi yume wo kande
* Written as „eien”
** Written as “senritsu”
ENGLISH
In this world wide and endless like a sea
I fell many times trying to run from difficulties, departing on a long journey
Cuddling each of my feelings I make each step
Soon the moment of made promise will be engraved
Love aria, a beautiful flower blooms picking up the bonds of love
On the luminous melody it will soar somewhere high
When the pale sun calls for the first cry*
Opening the door you (will enter) with light
Angelic smile and calm voice
Words of praise have stolen my heart
Even if something is missing on the road which I followed, I can't sing for you
That I really can love everything (in you), that's why I will make an eternal oath in this aria
Love aria, a beautiful flower blooms picking up the bonds of love
On the luminous melody it will soar somewhere high
And it will resound through eternity
From the musical score, which I showed you
I will play the dreams which will do miracles
* "Morning", though word originally means "first cry" of a child for example
I fell many times trying to run from difficulties, departing on a long journey
Cuddling each of my feelings I make each step
Soon the moment of made promise will be engraved
Love aria, a beautiful flower blooms picking up the bonds of love
On the luminous melody it will soar somewhere high
When the pale sun calls for the first cry*
Opening the door you (will enter) with light
Angelic smile and calm voice
Words of praise have stolen my heart
Even if something is missing on the road which I followed, I can't sing for you
That I really can love everything (in you), that's why I will make an eternal oath in this aria
Love aria, a beautiful flower blooms picking up the bonds of love
On the luminous melody it will soar somewhere high
And it will resound through eternity
From the musical score, which I showed you
I will play the dreams which will do miracles
* "Morning", though word originally means "first cry" of a child for example